Prevod od "comportando como" do Srpski


Kako koristiti "comportando como" u rečenicama:

Ostos ia deixá-la, mas, de acordo com seu próprio relato, ele estava se comportando como um louco ciumento.
Ostos vas je ostavljao... a opet po vašem sopstvenom mišIjenju... ponašao se kao Ijubomorni ludak.
Não fique se comportando como Cassius Clay.
Nema potrebe da glumiš Cassiusa Claya zbog toga!
Se comportando como uma mulher fatal ridícula e menor de idade!
Ponašaš se kao neka komièna, mala, nedorasla fatalna žena!
Estão se comportando como um bando de patetas do Tojo!
Ponašate se kao gomila Tojo podanika!
Como serviremos de exemplo nos comportando como bárbaros?
Kako da im budemo primer kad se i sami ponašamo varvarski?
Você está se comportando como uma criança.
Ponašaš se kao dete. -Ja se ponašam kao dete? –Da.
Vocês estão se comportando como um bando de cães raivosos!
Ponašate se kao èopor besnih pasa!
Estou me comportando como devia ter feito desde que a conheci.
Ja se ponašam onako kako sam trebao od prvog dana kad sam te vidio.
Acho que, tentei compensar... sua ausência... me comportando como ele o máximo que podia.
Podsvesno nadoknaðujem to što nisam rastao uz oca... Hej. Tako što se ponašam kao on, koliko god to mogu.
Desperdício, insubordinação, médicos se comportando como reis e como se o hospital fosse seu reino.
trošak, neposluh, lijeènici se ponašaju kao kraljevi, a bolnica je njihov feud.
Para o louco que o seu irmão costuma ser, até que está se comportando como um verdadeiro herói.
Iako tvoj brat važi za propalicu, nekako se penje do heroja, ha.
Está se comportando como um idiota.
Ponašaš se kao idiot! Reci nam gde je Marisol..
Você está se comportando como Pang - muito ambicioso.
Ponašaš se kao Pang - preambiciozno
Nesse momento ele está se comportando como um suspeito muito culpado.
Sada se ponaša kao osumnjièenik za ubojstvo koji je jako kriv.
Está se comportando como previsto, senhor.
Ponaša se onako kako smo i predvideli, gospodine!
Mas por alguma razão, estão se comportando... como um personagem dos seus livros.
Ali iz nekog razloga, ova se ponaša kao lik iz jedne od vaših knjiga.
Oh, Roy, está se comportando como um adolescente tarado.
Oh, Roy, ponašaš se kao napaljeni tinejdžer.
Ele não está se comportando como um homem inocente, não é?
Ne ponaša se kao nedužan èovek?
Beezus se comportando como francesa novamente.
Beezus se opet ponaša kao Francuskinja.
Quem vai querer casar com você se comportando como uma plebeia?
Ko æe te oženiti kad se ponašaš kao prostakuša?
Por que você está se comportando como um servo?
Zašto se i dalje ponašaš kao sluga?
Surge, você está se comportando como um idiota.
Surge, ti se ponašaš kao idiot.
Mas não estão se comportando como líderes.
Ali ne držite se kao da vam je tu mesto.
Está mesmo se comportando como alguém incapaz de matar.
Definitivno se ponašaš kao neko ko nije sposoban za ubistvo.
Você está fazendo um trabalho perfeito se comportando como um covarde, um vira-casaca imoral, tudo sozinho.
Koliko znam èiniš savršen posao ponašajuæi se kao kukavica i nemoralni otpadnik.
Ele não chamou, só disse que está se comportando como um.
NE NAZIVAJ ME PIÈKOM, KRISTIJANE BEJLE. -NIJE! SAMO JE REKAO DA SE TAKO PONAŠAŠ.
Ela está se comportando como se o menino fosse dela.
Она понаша као да њен дечак је.
Certamente, esses caras estão se comportando como se tivessem um encontro com o CEO do IBIS, o que faz todos se perguntarem:
Pa, ponašaju se kao da imaju sastanak sa šefom "Ibis Clear Capital".
Eles diziam, se você esta se comportando como uma criança, então eu serei o seu pai.
Medutim, ako æete da se ponašate kao deca, onda æu da vam budem tataica.
Mas estou me comportando como um líder.
Ali ja se ponašam kao lider.
Aqui o 'quad' está se comportando como se estivesse em um fluido viscoso.
Овде се квад понаша као да је у вискозној течности.
E assim vemos que a violência está, de certo modo, se comportando como uma doença contagiosa.
Tako vidimo da se nasilje na neki način ponaša kao zarazna bolest.
São pessoas reais, presas nesses sistemas, e essa é outra coisa muito estranha dessa cultura comandada por algoritmos, porque, mesmo sendo humano, você acaba se comportando como máquina apenas para sobreviver.
Постоје стварни људи који су заробљени у овим системима, и то је друга веома чудна ствар по питању ове културе којом управљају алгоритми, јер, чак иако сте људско биће, на крају морате да се понашате као машина само да бисте преживели.
Era a nossa mentalidade. Porque não estamos nos comportando como uma companhia midiática.
To je bio način ramišljanja, jer se ne ponašamo kao javno glasilo.
Por exemplo, depois de algum tempo me comportando como pseudoextrovertido, preciso ficar sozinho pra relaxar.
Otkrio sam, na primer, nakon perioda kvazi-ekstravertnog ponašanja, da moram negde da se samoobnovim.
3.8141560554504s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?